استياء عربي في تركيا على خلفية سحب منتج مطرز باللغة العربية - patharabia

Last posts أحدث المواد

الاثنين، 4 يوليو 2022

استياء عربي في تركيا على خلفية سحب منتج مطرز باللغة العربية

كنزة الأطفال بكتابة عربية من تصميم "إل سي وايكيكي"


بعد إعلانها سحب كنزة أطفال كتب عليها كلمات باللغة العربية، تواجه شركة الملابس التركية الشهيرة "إل سي وايكيكي" ردود أفعال عنيفة وانتقادات واسعة النطاق بين زبائنها العرب في تركيا، إذ وصفوا التصرف بأنه "نوع من العنصرية ضد اللغة العربية، وتحيزا للغات أجنبية أخرى كالفرنسية والإنجليزية".

وبدأ الجدل حين طرحت الشركة التركية كنزة رُسمت عليها شخصية "ميكي ماوس"، مطرزعليها باللغة العربية "حان وقت اللعب"، ليبدي مغردون أتراك انزعاجهم وطالبوا الشركة بسحب المنتج من الأسواق وحذف صورته من الموقع الإلكتروني الخاص به.

وفي بيان للشركة التركية، ردت فيه على انتقادات المغردين الأتراك بإعلانها سحب التصميم المكتوب باللغة العربية، جاء فيه "لقد قررنا أن هذا المنتج، الذي تم إنتاجه للخارج، تم وضعه أيضاً للبيع في تركيا بسبب خطأ منهجي، وقمنا بإزالته من البيع".

بدورهم عبّر مغردون عرب عن سخطهم واستيائهم من تصرف الشركة وأطلقوا حملة لمقاطعة محلات" إل سي وايكيكي"، كما أطلق مغردون عرب وسم "قاطعوا_LC_Waikiki#"، لحشد موقف عربي في وجه الشركة التركية التي دعمت "العنصريين الأتراك" حسب وصفهم.

وأكد المغردون العرب أن استجابة الشركة لمطالبات المغردين الأتراك سيتسبب في فقدان زبائنها العرب بسبب موقفها.

ويذكر أن "إل سي وايكيكي" هي سلسلة متاجر مقرها إسطنبول تضم 47700 موظفًا و 1047 متجرًا في 47 دولة. أخذت اسمها من شاطئ وايكيكي بجزيرة هاواي والأحرف الأولى من اسم "ليه كوبينز" والتي تعني "الأصدقاء" بالفرنسية.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.